Бергамо в тъжните кадри на Фабио Бучарели

Фоторепортаж нa The New York Times разказва историята на пустия град.

Бергамо, съвсем близо до Милано, е сърцето, болката и центърът на коронавируса. Градът е тих и пуст, чуват се само сирени на линейки, които събират заразените, за да ги откарат в болници, препълнени с губещи кислород хора. По официални данни в Бергамо са починали 1 270 човека, но актуалният брой може да е четири пъти повече. Служители на Червения кръст, въоръжени с кислородни резервоари, имат тежката и опасна задача да посещават домовете на болните, за които се подозира, че са носители на коронавирус. Италианските лекари, от своя страна твърдят, че именно болниците са основен носител на заразата. 

Редакцията на The New York Times отделя специално внимание на Бергамо и показва на света случващото се там без капка цензура. Кадрите на известния с емоционалните си фоторепортажи от горещи точки на света Фабио Бучарели, гостувал в България по повод изложбата си през 2016 година, не са за всеки - отразяват болезнената действителност без обработка. Снимки на умиращи хора, в чиито очи се чете жаджа за въздух, страх, съжаление. На лекари, които са на прага на силите си. На болници, пълни със заразени. На погребения, които приличат по-скоро на тъжни тайнствени ритуали - допускат се само няколко маскирани близки, спазващи дистанция. За фоторепортажа си Бучарели казва:

Днес водим една от най-трудните битки на нашето време. Срещу враг, който като че ли е невидим, Но не е - толкова е мощен, последствията му са толкова истински. Искрено искам да благодаря на всички сестри, доктори, погребални агенти, доброволци и на всички, които се борят на първа линия със заразата, рискувайки собствените си животи, за да спасят нашите. Изключително благодарен съм към всички семейства, които отвориха вратите на домовете си и ми позволиха да вляза в живота им, за да се опитам да разкажа най-личните им истории. Надявам се, че кадрите ще ни помогнат да осъзнаем колко е важно да бъдем отговорни за изборите, които правим. И да разберем, че сега е важно да работим всички заедно, за да победим вируса. 

Страницата на фоторепортажа на сайта на The New York Times започва с черна стена, пълна със съболезнования, снимки и кратко описание на починалите от коронавирус: Изпращаме прегръдки на Анджела и децата й за загубата на Абрамо / Всеки човек е скъп за близките си, но ние сме особено горди, че имахме възможност да сме приятели на толкова внимателен, добър и отзивчив човек / Не всеки може да остави такъв отпечатък у хората.

Следват снимки от домовете на заразените, близките им и кратки текстове, описващи състоянието, ситуацията и мислите на болните и семействата им. 

"Вече не плачем, защото нямаме повече сълзи", казват внучките на 90-годишен заразен мъж, чийто син е починал преди няколко дни, а съпругата му е в болница в критично състояние. 

Въпреки че следващите кадрите не са най-хубавото, което ще видите през деня, даже напротив; нито пък са нещо, което ще оправи настроението ви, разгледайте ги внимателно. Нека да се пазим взаимно. Останете у дома, бъдете разумни.

Може да ги видите тук.

Получавай месечна селекция с най-новите ни материали по email

Още РеAкция